Dlaczego czasem rozumienie języka angielskiego staje się problemem?

Możesz czuć się już dobrze w obcym języku, znać gramatykę i wszystkie czasy, a jednak wciąż nie do końca dogadać się z obcokrajowcem. Wydaje Ci się, że masz już całkiem dobry poziom. Rozumiesz, co mówią na płytach puszczanych podczas zajęć, aż nagle spotykasz prawdziwego Brytyjczyka i czar pryska! Tyle lat nauki i okazuje się, że nie możesz się z nim dogadać.  Co może być przeszkodą, kiedy tyle poświęciliśmy na naukę gramatyki i czasów oraz wysłuchaliśmy całą płytę językową?

Akcent

Język angielski, jest już międzynarodowym językiem (słyszeliśmy nawet żarty, że nie liczy się już jako “obcy” na rozmowach kwalifikacyjnych 😉 ) Zależne od pochodzenia osoby mówiącej w tym języku, może on być bardzo różny. Akcentów i odmian języka angielskiego jest bardzo wiele. Najbardziej obrazowo można przedstawić to przy pomocy Brytyjczyków i Amerykanów. Na pewno zauważyliście różnice podczas oglądania anglojęzycznych filmów.

Jeśli cały czas słuchasz zadań nagrywanych przez te same osoby (jeden rodzaj podręcznika przez różne klasy) to zamykasz się w dość wolnym kręgu. Wiele wydawnictw stara się różnicować wypowiedzi, jednak zazwyczaj są one dobierane pod poziom i słownictwo z danego działu. Twój rozmówca nie zapyta Cię jaki akcent lubisz najbardziej i czy powinien dokładniej się wypowiadać.

Tempo

Twój rozmówca nie zawsze pomyśli też, aby zapytać Cię czy nie mówi zbyt szybko. W trakcie rozmowy, druga strona (nieważne w jakim języku) mówi w swoim tempie. Zmiana tego tempa to nie łatwe zadanie. Oczywiście przy krótkich rozmowach (np. w sklepie) Twój rozmówca na Twoja prośbę może pilnować się, aby mówić wolniej, jednak przy dłuższej rozmowie szybko wróci do swojego tempa.

Słownictwo

Jeśli dopiero się uczysz, masz prawo nie znać wszystkich słówek w języku angielskim (pewnie nawet nie znasz wszystkich słów polskich). Jeśli Twój rozmówca będzie operował trudnym słownictwem, wasza rozmowa może stać się chaotyczna. Pamiętaj wówczas, aby poprosić go o dokładniejsze objaśnianie, o co chodzi. Jeśli słów, których nie znasz jest niewiele, nie przejmuj się tym. Najważniejsze, aby znać ogólny sens. Czasem słówka służą do urozmaicenia wypowiedzi, więc nic się nie stanie, jeśli nie zrozumiesz jakiegoś przymiotnika 😉
Jeśli jednak chcesz rozumieć wszystko w różnych sytuacjach, podczas nauki sprawdzaj odpowiedniki słów angielskich i niemieckich (np. winda ma wersje lift oraz elevator zależnie od kraju).

Jak pokonać bariery?

Jeśli trafisz na wyrozumiałego rozmówcę, poproś go o używanie prostego języka i wolniejszą wymowę.

Wolisz być przygotowany na różne sytuacje? Postaraj się podczas nauki “słuchania” dobierać różne osoby, z różnych krajów i o różnym tempie wypowiedzi. Natomiast podczas nauki słówek sprawdzaj ich odmiany z różnych części świata świata.

Rozumienie języka angielskiego, nieważne czy to podczas konwersacji z Amerykanem, Brytyjczykiem czy Azjatą, zależy od obu stron. W trakcie takiej rozmowy musisz też pamiętać, że dla drugiej osoby, Twój akcent, tempo i słownictwo także może być niezrozumiałe, więc również postaraj się dostosować do niego.

Jak wyciągnąć 100% korzyści z naszych zajęć?

Lekcje to nie wszystko. Zapisanie się na kurs, czy nawet konsekwentne uczęszczanie, może okazać się niewystarczające. Jeśli interesuje Cię szybka i skuteczna nauka języka, musisz postarać się odrobinę mocniej.
Nie masz czasu na dodatkową naukę, jak czytanie zagranicznych książek czy oglądanie seriali? Myślisz sobie, po to przyszłam na kurs, żeby się nauczyć? Super! Po to są szkoły językowe.
Żeby jednak wyciągnąć coś z popularnej i sprawdzonej metody bezpośredniej, musisz nauczyć się systematyczności.
Metoda bezpośrednia polega na rozmowie między uczniem, lektorem i innymi kursantami. Zazwyczaj jest to prosta firma pytanie – odpowiedź. Im częściej będziesz uczęszczać na zajęcia, tym częściej będziesz rozmawiać i szybciej nauczysz się języka.

Przed  i po zajęciach

Przed każdymi zajęciami zapoznaj się ze słówkami na następną lekcję (z podręcznika) oraz przeczytaj treści, które się w tej lekcji mieszczą. To niewiele czasu, ale pozwoli Ci poczuć się pewniej i łatwiej odpowiadać na pytania. Także po zajęciach odczytaj lekcję z podręcznika. Razem zajmie Ci to około 30min, ale pozwoli Ci “na gorąco” zapamiętać słówka w odpowiednich formach i tak jak powinno się je wymawiać.
Jeśli masz więcej czasu i dobrze już czujesz się z danym językiem, po zajęciach, zamiast odczytywać odpowiedzi, postaraj się odpowiedzieć samodzielnie.

Jeśli wiesz, że masz większe problemy z pisownią dobrym rozwiązaniem będzie “zeszyt słówek” (dajemy taki na zajęciach). Postaraj się, co jakiś czas, przepisywać słówka z danego działu, wraz z tłumaczeniem.  Jeśli masz dość czasu przepisuj wszystkie, jeśli masz go mniej, te, którymi spotykasz się po raz pierwszy. Sam proces pisania, ułatwi Ci zapamiętanie pisowni i znaczeń.

Dyktanda

W naszym podręczniku, co kilka lekcji pojawia się dyktando. Nie musisz być ASEM z niemickiego i znać od razu pisownie wszystkich słówek. Dlatego właśnie, jeśli widzisz, że zbliża się dyktando, spróbuj przepisać je 2-3 razy, nawet patrząc w podręcznik. Na zajęciach będzie znacznie łatwiej. Jeśli jednak nadal zdarzy Ci się zrobić jakiś błąd, nie łam się. Podkreśl je kolorowym długopisem i przepisz słowo z błędem kilka razy.

Na zajęciach

Podręcznik na zajęciach ma być Twoją pomocą, a nie Twoim mentorem. Twoim mentorem jest Twoja wiedza. Odpowiadaj na pytania na podstawie własnej wiedzy i pomocy Lektora. Dopiero kiedy, już całkowicie nie masz pomysłu na odpowiedź, możesz zajrzeć do zdania w książce. Nie martw się jeśli potrzebujesz chwili na zastanowienie, właśnie po to tu jesteś.

Wspólna praca

W przyswajaniu języka najważniejsza jest systematyczność i chęć. Jeśli regularnie będziesz przygotowywać się do zajęć, chociaż 30 min przed każdym spotkaniem, nauka języka będzie łatwa i przyjemna. Szkoła językowa może nauczyć Cię wiele, ale musisz włożyć w to chociaż odrobinę swojej pracy i zaangażowania.